Софийски съд - Tin cut off from home

Kinder haben das Recht auf Mitbestimmungfreie MeinungsäußerungEigentumSchutz vor Diskriminierungals Österreicher zu reisenEntfaltung Ihre PersönlichkeitBildungelterliche Fürsorgedie Möglichkeit Freunde einzuladenFreiheitsich als EU Bürger zu fühlenKontakt zu Großeltern ,aber wer hilft es durchzusetzen?

Децата имат право на участиесвобода на изказванеимотЗащита срещу дискриминацияда пътува като АвстриецРазгръщане на ЛичностаОбразованеРодителски Гриживъзможността да поканите приятелисвободада се чувствате като гражданин на ЕС ,но кой гарантира за прилагането им?

Direkt zum Seiteninhalt

Hauptmenü:

Софийски съд

Vor Gericht wurde ich bisher sehr respektlos behandelt es war mir beim 1. Mal nicht erlaubt Zeugen zu nennen und mein sofortiger Einspruch gegen den sofortigen Auszug meines Kindes wurde ignoriert, auch eine Kontaktregelung wurde schlichtweg vergessen, somit hatte ich zu Beginn die Möglichkeit meinen Sohn 2 mal im Monat je eine Übernachtung zu sehen, Nach einer Beschwerde keinen Urlaub mit meinem Sohn zu verbringen, wurde mir die regelmäßige Besuchszeit genommen und um 9 Tage verringert und diese auf 43 Übernachtungen reduziert wurden. Auf meine Bitte um einen österreichischen Pass für meinen Sohn zu erhalten wurde mir erklärt dass sich dieses Problem ergibt da Bulgarin nicht dem Schengenabkommen beigetreten sei.

 
Ich wurde von der 1. Instanz (2013 ca. 30 Minuten) zur 2. Instanz (2014 30 Minuten) geschickt die mich wiederum an die 1. Instanz verwiesen hat (2017 6 Tage je 30 Minuten) ist 2019 der Termin um ein halbes Jahr und in der nächsten Sitzung um ein Jahr verschoben worden. 2020 ist wiederum ein Termin angesetzt zu dem ich eventuell nicht einmal das Wort ergreifen darf, wir werden sehn….
Отношението на съда към мен, до този момент бих определил като неуважително, не ми беше позволено да призова свидетели на първото дело, също така възражението ми срещу отвеждането на сина ми от семейният имот беше игнорирано, установеният режим за контакт беше просто забравен, в началото ми беше отредено да виждам сина си 2 пъти месечно за по два дни, след като се оплаках, че не прекарвам ваканциите със сина ми, редовното време за посещение беше намалено с 9 дни като така останах с 43 дни в годината, право на контакт. Поисках да бъде издаден австрийски паспорт на сина ми, което беше отказано, защото България не се е присъединила към Шенгенското споразумение.

Бях изпратен от 1-ва инстанция (2013 г.) до 2-ра инстанция (2014 г.), което от своя страна ме насочи към 1-ва инстанция (2017 г. ) когато в продължение на 6 дни (Всеки ден по 30 мин) трябваше да съм в съда, през 2019 беше назначена дата за делото след половин година, след това беше отложено с една година и сега чакам да бъде назначена отново дата, но ще видим, съдът непрекъснато отлага делото ми.
1 Stunde Gerichtsverhandlung
Übersetzer nicht anerkannt daher kein Sprachrecht
Urlaubsrecht gewaehrt (4, 4, 35 Tage) sofern in dieser Zeit die Mutter nicht Urlaub hat
regelmäßiges Besuchsrecht wurde ohne Search Begründung aufgehoben

1 час изпитание
Следователно не се признава, че преводачите нямат езикови права
Предоставени права за почивка (4, 4, 35 дни), при условие че майката не е на почивка през това време
Редовните права за посещение бяха отменени без причина за търсене
Executierbarer Besuchszeitenzettel
Изпълним график за посещение
wiederum 1. Instanz warum unklar
2017 ca 6 Termine bei Gericht
Gericht fuehlt sich bezueglich Reisefreihheit nicht zustaendig (Bulgarien nicht Schengenmitglied)
2018 erneute Gehaltspfaendung Gerichtskosten ca. 8.000 EUR

2. Instanz
26. Feb 2019 15 minuten Verhandlung
26. Jun 2019 Termin nicht kommuniziert
4. Mai 2020
Във връзка с решение на ВСС от 15.03.2020г. и въведеното извънредно положение срещу разпространението на коронавирус се преустановява разглеждането на всички административни дела от 16.03.2020 г. до 13.04.2020г.  Моля вижте решението на ВСС на страницата на АССГ в раздел пресцентър - съобщения на съда.
Im Zusammenhang mit der SJC-Entscheidung vom 15.03.2020. und der gegen die Ausbreitung des Coronavirus verhängte Ausnahmezustand wird für alle Verwaltungsfälle vom 16.03.2020 bis 13.04.2020 ausgesetzt. Bitte beachten Sie die Entscheidung des SJC auf der ACSC-Website im Abschnitt Pressezentrum - Gerichtsankündigungen.
Neuer Termin 31. July 2020 11:00
Zurück zum Seiteninhalt | Zurück zum Hauptmenü